Ciljevi Udruge STIP
Obuke i projekti
Organiziramo savjetovanja, predavanja, seminare, kongrese, tribine i druge stručne skupove o problemima rada. Po potrebi izdajemo stručnu literaturu sukladno zakonu. Obavljamo druge poslove koji doprinose ostvarivanju Statutom utvrđenih ciljeva.
Razmjena informacija
Potičemo studente i mlade stručnjake da se bave proučavanjem jezika i jezičnih pitanja. Surađujemo s drugim istovrsnim i sličnim udrugama i organizacijama u inozemstvu, te s drugim organizacijama koje potiču njen rad.
Povezivanje sudskih tumača i prevoditelja
Udruga STIP okuplja i povezuje sudske tumače i prevoditelje u širem smislu te sve ljubitelje jezika. Na taj način promiče i unapređuje prevoditeljsku struku.
Saznajte sve o nama
Obuke i projekti
Dodatne informacije
Članovi udruge
Naši su članovi pouzdani stručnjaci s dugogodišnjim iskustvom u svim oblicima prevođenja
Human society, the world, and the whole of mankind is to be found in the alphabet.
If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.
Common European thought is the fruit of the immense toil of translators. Without translators, Europe would not exist; translators are more important than members of the European Parliament.
The translator’s task is much harder than that of the original author.